知っておくとちょっとネイティブに近づける、そんな役立つ英会話をご紹介する、Oh! Native English 第51回です。
第51回
《問題》
A:「割り勘にしようよ」
B:「いやいや、僕がおごるって」
A: Let’s ( ) it.
B: No, it’s ( ) me.
お友達同士で食事やカフェをして「割り勘しよう」っていうこと、日常茶飯事ですよね。
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆「割り勘」は、こう言います。
“split it (=the bill)” (割り勘する)
“Let’s split it (=the bill)” (割り勘しようよ)
“split”は「〜を割る」という意味の単語で、このほかにもこんな状況で使えます。
◆「(ぶら下がっているものなどが)ブラブラ揺れる」は、こう言います。
“I ended up splitting up with my boyfriend.”(結局彼氏と別れたんだ)
“Do you want to split a dessert with me?”(デザートシェアして食べない?)
◆「おごる」は、こう言います。
“be on (人)”(おごる)
“It’s on me.”(僕がおごるよ)
よって、正解は…
A: Let’s split it. (割り勘しようよ)
B: No, it’s on me. (いやいや、僕がおごるって)
《今日のポイント!》
“split it (=the bill)”
「割り勘する」
“be on (人)”
「(人)がおごる」
他の問題も解いてみよう!
Oh! Native English!一覧ページへ