知っておくとちょっとネイティブに近づける、そんな役立つ英会話をご紹介する、Oh! Native English 第49回です。
第49回
《問題》「梅雨が始まったね。ヘンな(新鮮じゃない)もの食べて食中毒にならないように気をつけないといけないよ」
“The ( ) season has started. We should be careful not to get ( ) ( ) from eating the ( ) food!“
ジメジメ、むしむしした梅雨の時期は食中毒に気をつけないといけませんよね。
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆「梅雨」は、こう言います。
“rainy season” (梅雨)
“The rainy season has started” (梅雨が始まったよ)
“The rainy season will soon be over” (もうすぐ梅雨が明けるよ)
「梅雨明け」は、単純に
”end”を使って
”The rainy season finally ended.”(梅雨がやっと明けたよ!)でも表せます。
◆「食中毒になる」は、こう言います。
“get food poisoning from(食べ物、お店など)”(〜で食中毒になる)
“I might have food poisoning from eating the stale food.”(ヘンなもの食べて食中毒になったかも…)
「新鮮じゃない、腐りかけの」は
”stale”です。
よって、正解は…
“The rainy season has started. We should be careful not to get food poisoning from eating stale food!”
(梅雨が始まったね。ヘンな(新鮮じゃない)もの食べて食中毒にならないように気をつけないといけないよ)
《今日のポイント!》
“The rainy season has started”
「梅雨が始まったよ」
“get food poisoning from(食べ物、お店など)”
「〜で食中毒になる」
他の問題も解いてみよう!
Oh! Native English!一覧ページへ