知っておくとちょっとネイティブに近づける、そんな役立つ英会話をご紹介する、Oh! Native English 第35回です。
第35回
《問題》「彼は昔の友達だよ。もう何年も連絡とりあってないな?!」
“He’s my ( ) friend. We ( ) ( ) with each other for years!”
最近はSNSなどで、ふと子供の頃の友達を見つけたりしますよね。
そこで、今日の言えそうで言えないフレーズは、コレ!
◆昔の友達、旧友」は、こう言います。
“an old friend” (旧友)
“old”は「年をとっている」という意味だけではなく、「昔からの」という意味があります。ここでは「昔からの友人=旧友」ということですね。
◆ 「ずっと連絡をとりあってない」はこう言います。
“lose touch with(人)” (?とずっと連絡とりあってない)
“I lost touch with him” (彼とずっと連絡とってないよ)
“keep in touch with(人)”(連絡を継続的にとりあう)はよく馴染みがあると思いますが、その逆です。
◆ 「何年も」はこう言います。
“for years/ in years” (何年も)
よって、正解は…
“He’s my old friend. We lost touch with each other for years!”
(彼は昔の友達だよ。もう何年も連絡とってないな?!)
《今日のポイント!》
“an old friend”
「旧友」
“lose touch with(人)”
「?とずっと連絡とりあってない」
“for years/ in years”
「何年も」
他の問題も解いてみよう!
Oh! Native English!一覧ページへ